Tradução e Letra de theLINE ♫ by D

Escrito por

Hoje nós trazemos você Kakegurui – ♫ theLINE ♫ by D Versão COMPLETA em japonês com letras e tradução musical. Além disso, você também pode ler as letras em hiragana ou romaji e assistir ao videoclipe.

Vídeo da música

  • Anime: Tema final de Kakegurui
  • Tipo de música: Tema de Encerramento
  • Nome da música: theLINE
  • Cantor: D

https://www.youtube.com/watch?v=MBj5ClTenb0


Letra em Japonês (Kanji, Hiragana) [歌詞]

歪んいがん視界しかい 基礎きそ誘うさそうんだ

全てすべて晒せさらせ

混ざりまざりモノのない 純粋じゅんすいこそが

美しいうつくしいんだと 不条理ふじょうり言ういう

そこに踏み込んふみこんで 手数てすう外せはずせ

狂おしくくるおしく望んのぞんでいた瞬間しゅんかん待っまってる

滾ったぎってしまうわ

経絡けいらく境界きょうかいせん 横たわるよこたわる運命うんめい

絶頂ぜっちょう絶望ぜつぼうとが

てのひら(てのひら)で踊るおどるような

たましい弄んもてあそんでくれ

奈落ならく感じかんじ合おあお

絡み合っからみあって、 奪い合っうばいあって、

騙しだまし合っあって、 さらし合っあって、

求めもとめ合っあって、 狂いくるい合っあっ

Letra Romanizada - Romaji

Yuganda shikai da kiso wa sasoun da
Subete sarase to
Mazari mono no nai junsui koso ga
Utsukushiin da to fujouri wa iu

Soko ni fumikonde tekazu hazuseba
Kuruoshiku nozondeita shyunkan ga matteru
Tagitte shimau wa
Keiraku no kyoukaisen yokotawaru unmei

Zecchou to zetsubou to ga
Tenohira de odoru you na
Tamashii o moteasonde kure
Naraku de kanjiaou

Karamiatte, ubaiatte,
Damashiatte, sarashiatte,
Motomeatte, kuruiatte

Tradução de música em Português

Agora vamos ver as letras traduzidas da música theLINE ♫ por D:

Minha visão é distorcida, os fundamentos convidam a expor tudo.
É inalterado e, portanto, puro,
É assim que o absurdo define a beleza
Se entrarmos nas profundezas e removermos todos os problemas.

Esse momento insanamente desejado estará esperando por nós.
Estou transbordando!
Na fronteira do meridiano existe um destino que reside.
Entre crescimento e reparo,

As almas dançam na sua palma
Faça com eles o que quiser.
Vamos nos sentir
Nas profundezas do inferno.

Depreciar e enganar
Expondo exigente e enlouquecendo!

——————-

Esperamos que você tenha encontrado o que procura em tradução de letras e música Kakegurui – ♫ theLINE ♫ by D. e algumas informações sobre essa música japonesa.
Se gostou do artigo, não deixe de comentar e compartilhar, além de visitar novamente este site para encontrar a música que procura.

Deixe uma resposta

pt_BRPortuguese