Tradução e Letra deShiranai Kimochi ♫ by Megumi Nakajima

Escrito por

Hoje nós trazemos vocêKakuriyo no Yadomeshi ♫ Shiranai Kimochi ♫ by Megumi NakajimaVersão COMPLETA em japonês com letras e tradução musical.Além disso, você também pode ler as letras em hiragana ou romaji e assistir ao videoclipe.

Vídeo da música

  • Anime:Kakuriyo no Yadomeshi Final 6
  • Nome da música:Shiranai Kimochi
  • Cantor:Megumi Nakajima


Letra em Japonês (Kanji, Hiragana) [歌詞]

ねぇ どうして?

慣れなれない作っつくっにがさを

思い出しおもいだして 笑っわらってみたり

遠くとおく暮らしくらし

戸惑っとまどってた 店先みせさきまでも

いまではわたしまち

静かしずかすぎて 眠れねむれないよるでも

平気へいきよ 見えみえないいとがあるから

ここがどこだって 構わかまわない

揺れるゆれる風景ふうけいとその取りとり

まだ ちょっとだけ

知らしらないあなたの気持ちきもち

そっと 寄り添いよりそいたいの

迷っまよってしまわないように

また いつかの

むね打つうつよう出会いであい

思い出しおもいだしてしまった 今日きょう

遠くとおく響くひびく

まちこえ 下駄げた跳ねるはねるおと

少しすこし漂っただよっていたいの

見慣れみなれなくて 戸惑いとまどいばかりでも

平気へいきよ いまならひかり見えるみえるでしょ?

ここがどこだって 構わかまわない

揺れるゆれる風景ふうけいとその取りとり

まだ ちょっとだけ

知らしらない わたし気持ちきもち

もっと 気づいきづいていたいの

悩んなやんでしまうそのまえ

流れるながれる星空ほしぞら

指先ゆびさきでなぞって

迎えむかえにいくわ

ほこり被っこうむっていた過去かこ

ここがどこだって 構わかまわない

揺れるゆれる風景ふうけいとその取りとり

まだ ちょっとだけ

知らしらないあなたの気持ちきもち

そっと 寄り添いよりそいたいの

やみなかも あめ降るふるよる

迷っまよってしまわないように

Letra Romanizada - Romaji

Nee doushite?
Narenai te de tsukutta nigasa wo
Omoidashite waratte mitari
Tooku de kurashi

Tomadotteta misesaki made mo
Ima de wa watashi no machi
Shizuka sugite nemurenai yoru demo
Heiki yo mienai ito ga aru kara

Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni

Sotto yorisoitai no
Mayotte shimawanai you ni
Mata itsuka no
Mune wo utsu you na deai wo

Omoidashite shimatta kyou wa
Tooku de hibiku
Machi no koe geta ga haneru oto ni
Sukoshi tadayotte itai no

Minarenakute tomadoi bakari demo
Heiki yo ima nara hikari mo mieru desho?
Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori

Mada chotto dake
Shiranai watashi no kimochi ni
Motto kidzuite itai no
Nayande shimau sono mae ni

Nagareru hoshizora wo
Yubisaki de nazotte
Mukae ni yuku wa
Hokori wo kabutteta kako mo

Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni

Sotto yorisoitai no
Yami no naka mo ame ga furu yoru mo
Mayotte shimawanai you ni

Tradução de música em Português

Ei, por que?
A amargura feita por mãos desconhecidas
Tente lembrar e rir
Morando longe

Até mesmo as lojas onde fiquei perplexo
Agora é minha cidade
Mesmo que seja muito quieto para dormir bem
Porque existe um fio invisível

Eu não me importo onde estou aqui
Pegue a paisagem trêmula e suas mãos
Ainda um pouco mais
Para seus sentimentos você não conhece

Quero fechar suavemente
Não se perca
Também algum dia
Encontro como bater meu coração

Hoje eu lembrei
Ecos à distância
Voz da cidade Ao som onde os tamancos saltam
Eu quero vagar um pouco

Mesmo se você não estiver familiarizado com isso
Bem, agora você pode ver a luz, certo?
Eu não me importo onde estou aqui
Pegue a paisagem trêmula e suas mãos

Ainda um pouco mais
Para meus sentimentos eu não sei
Eu quero notar mais
Antes disso preocupante

Céu estrelado fluindo
Trace com a ponta dos dedos
Eu vou pegar você.
O passado que também cobria poeira

Eu não me importo onde estou aqui
Pegue a paisagem trêmula e suas mãos
Ainda um pouco mais
Para seus sentimentos você não conhece

Quero fechar suavemente
Até a noite quando a chuva cai no escuro
Não se perca

——————-

Esperamos que você tenha encontrado o que procura em tradução de letras e músicaKakuriyo no Yadomeshi ♫ Shiranai Kimochi ♫ by Megumi Nakajima.e algumas informações sobre essa música japonesa.
Se gostou do artigo, não deixe de comentar e compartilhar, além de visitar novamente este site para encontrar a música que procura.

Deixe uma resposta

pt_BRPortuguese