Traducción y Letra de Kaiju Heart ♫ by Capsule Girls

Escrito por

Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Kaiju Girls – ♫ Kaiju Heart ♫ by Capsule Girls. Además, también puedes escuchar Kaiju Heart mientras lees la letra.

Video musical

  • Anime: Tema final de Kaiju Girls
  • Tipo de música: Tema de Encerramento
  • Nombre de la canción: Corazón Kaiju
  • Cantante: Chicas cápsula


Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

[TVバージョン]

I love you なんだって なんだって

またこい落ちおちてしまうたびに

わたしなか怪獣かいじゅうが ウズウズ 我慢がまんできない!

ほらこえ出しだして こえ出しだし

カラ元気げんきだって伝えつたえたいよ

世界中せかいじゅう潜むひそむトキメキをきみ探せさがせたなら

[FULLバージョン]

あたまなかふわふわする願い事ねがいごと

どんなふうに叶えかなえちゃおうか?

この気持ちきもち強くつよく引いひいてくれた

不器用ぶきようでも譲れゆずれないよ

無限むげん宇宙うちゅう駆けるかける侵略しんりゃくしゃのフリをしても

きみ引けひけない

こっち向いむいてよ

I love you なんだって なんだって

またこい落ちおちてしまうたびに

わたしなか怪獣かいじゅうが ウズウズ 我慢がまんできない!

ほらこえ出しだして こえ出しだし

カラ元気げんきだって伝えつたえたいよ

世界中せかいじゅう潜むひそむトキメキをきみ探せさがせたなら

飾らかざらない素顔すがおわたしでいるほど

こころうた 聴こえきこえてくる

でもね 本当はほんとうは怖くこわく逃げ出しにげだしたいくらい

もどかしい気持ちきもちわかってくれる?

あい平和へいわ叫ぶさけぶ そんな姿すがたにキュンときて

暴かあばかれちゃうよ

くやしいなあ

I need you 輝いかがやいて もっともっと

臆病おくびょう隠しかくしてどうしようか?

わたしなか怪獣かいじゅうを キラキラ 演じえんじちゃおうよ!

なら今日きょうはきっと 明日あしたはもっと

きみ笑っわらっていられるよ

いつか憧れあこがれ同じおなじゆめ続けつづけていたい

神様かみさまはいじわるだから

挫けるくじけるかおたいんでしょ?

どんなハンデだって

だれかの冷えひえ言葉ことばだって

凍えこごえない (しんは)

とまらない (とまれない)

熱いあついから ずっと

I miss you どうしたって こうしたって

こころ叫んさけんじゃうから

苦しいくるしいくらいのドキドキ

もう隠せかくせないほどに

だからなんだって なんだって

またこい落ちおちてしまうたびに

わたしなか怪獣かいじゅうが ウズウズ 我慢がまんできない!

ほらこえ出しだして こえ出しだし

いま 大好きだいすきだって伝えつたえたいよ

世界中せかいじゅう潜むひそむトキメキをきみ探しさがし行こいこ

Letras romanizadas - Romaji

[ TV version ]I love you nando datte nando datte
Mata koi ni ochi te shimau tabi ni
Watashi no naka no kaijū ga uzuuzu gaman deki nai!

Hora koe ni dashi te koe ni dashi te
Kara genki datte tsutae tai yo
Sekaijū ni hisomu tokimeki o kimi to sagase ta nara
[ FULL version ]

Atama no naka fuwafuwa suru negaigoto
Donna fū ni kanaechao u ka?
Kono kimochi ga tsuyoku te o hii te kure ta
Bukiyō demo yuzure nai yo

Mugen uchū o kakeru shinrya ku sha no furi o shite mo
Kimi no ki wa hike nai
Kocchi mui te yo
I love you nando datte nando datte

Mata koi ni ochi te shimau tabi ni
Watashi no naka no kaijū ga uzuuzu gaman deki nai!
Hora koe ni dashi te koe ni dashi te
Kara genki datte tsutae tai yo

Sekaijū ni hisomu tokimeki o kimi to sagase ta nara
Kazara nai sugao no watashi de iru hodo
Kokoro no uta kikoe te kuru
Demo ne hontōwa kowaku te nigedashi tai kurai

Modokashii kimochi wakatte kureru?
Ai to heiwa o sakebu sonna sugata ni kyun to kite
Abakarechau yo
Kuyashii nā

I need you kagayai te motto motto
Okubyō kakushi te dō shiyou ka?
Watashi no naka no kaijū o kirakira enjichaou yo!
Nara kyō wa kitto ashita wa motto

Kimi to waratte irareru yo
Itsuka akogare ta onaji yume o mitsuzuke te i tai
Kamisama wa ijiwaru da kara
Kujikeru kao ga mi tai n desho?

Donna hande datte
Dare ka no hie ta kotoba datte
Kogoe nai  (kokoro wa )
Tomara nai  (tomare nai )

Atsui kara zutto
I miss you dō shi ta tte kō shi ta tte
Kokoro ga sakenjau kara
Kurushii kurai no dokidoki

Mō kakuse nai hodo ni
Dakara nando datte nando datte
Mata koi ni ochi te shimau tabi ni
Watashi no naka no kaijū ga uzuuzu gaman deki nai!

Hora koe ni dashi te koe ni dashi te
Ima daisuki datte tsutae tai yo
Sekaijū ni hisomu tokimeki o kimi to sagashi ni iko u

Traducción musical en inglés

[Versión de TV] Te amo muchas veces
Cada vez que me vuelvo a enamorar
¡El monstruo que hay en mí no soporta a Uzu!

Escúchalo en voz alta
Quiero decirte que estoy bien
Si pudiera encontrarte merodeando por el mundo
[Versión completa]

Deseo esponjoso en la cabeza
¿Cómo podemos hacerlo realidad?
Este sentimiento me empujaba fuertemente
No puedo rendirme aunque soy torpe

Incluso si pretendes ser un invasor que corre en el universo infinito
No puedo perder la cabeza
Deberías afrontarlo.
Te amo muchas veces

Cada vez que me vuelvo a enamorar
¡El monstruo que hay en mí no soporta a Uzu!
Escúchalo en voz alta
Quiero decirte que estoy bien

Si pudiera encontrarte merodeando por el mundo
Cuanto más estoy con mi rostro no recogido
Puedo escuchar el de mi corazón
Pero estoy realmente asustado y quiero huir

¿Puedes hacerme sentir frustrante?
Ve llorando así gritando amor y paz
Seré revelado
Estoy enfermo

Necesito que brillas mas y mas
¿Qué debo hacer con la cobardía escondida?
¡Hagamos brillar el monstruo dentro de mí!
Entonces seguramente mañana será más hoy

Puedo reir contigo
Me gustaría seguir viendo el mismo sueño que anhelaba algún día.
Porque Dios es mientras tanto
Quiero ver una cara que aplasta, ¿no es así?

Cualquier handicap
Las frías palabras de alguien
No puedo congelar (el corazon es)
No voy a parar (no nacido)

Porque hace calor
Te extraño que estas haciendo
Porque el corazón clama
Golpes dolorosos

Mas allá de estar escondido mas
Tantas veces tantas veces como
Cada vez que me vuelvo a enamorar
¡El monstruo que hay en mí no soporta a Uzu!

Escúchalo en voz alta
Quiero decirte que te amo ahora
Vamos a buscar contigo merodeando por el mundo

——————-

¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Kaiju Girls – ♫ Kaiju Heart ♫ by Capsule Girls? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si le gustó, marque el sitio para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.

Deja un comentario

es_ESSpanish