Traducción y Letra de AM11:00 ♫ by Rie Takahashi

Escrito por

Hoy te traemos Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ AM11:00 ♫ by Rie Takahashi Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.

Video musical

  • Anime: Karakai Jouzu no Takagi-san final 2
  • Nombre de la canción: AM11:00
  • Cantante: Rie Takahashi


Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

覚ましさましてよ」くんこえ

ぼく包みつつみ Yeah

まど開けあけて そよ風そよかぜきみかみをなびく

部屋へやから出るでる ぼくうで

つかみながら きみ

もう少しもうすこしだけ」「もう少しもうすこしだけ」と

ぼくきみはつぶやく

この世界せかいやみ染まるそまるまえにこの思いおもい

だからお願いおねがい ぼくのそばにいてくれないか

きみ好きすきだから

この思いおもいきみ届くとどくように

願いねがい叶いかないますように

[このさきはFULLバージョンのみ]

まどから見下ろすみおろすまち並みなみ

騒がしくさわがしくて Yeah

どこか遠くとおくだれもいない場所ばしょへと

あなたとにん

このまま止めとめてどこか遠くとおく

だれもいない場所ばしょ

このままにん連れ去っつれさってくれてもいいから

そうだ! こんな晴れはれにはどこかへ行こいこうか

くるま飛ばしとばしきみのとこヘ

エンジン テンション くるまのステレオ

全てすべてのコンディション

文句もんくなし からだ揺らしゆらしながら

鼻歌はなうた歌いうたいながら

Let’ go to hunney’s house

到着とうちゃく ララ のちはそばにきみ座るすわるだけ

気持ちきもちだけすでに最前線さいぜんせんだぜ

きみ見るみる うみやまかわみち

いつもと違っちがってマジ新鮮しんせん

高ぶるたかぶる感情かんじょう押さえおさえ

クールにきみ引くひくために

マジ紳士しんしてき

どこまでも続くつづくみち

きみぼくもこのみち同じおなじ感じかんじ

いつまでもにん歩いあるいていこう

なんて言えるいえるはずない

でもきみ好きすき

この世界せかいやみ染まるそまるまえにこの思いおもい

だからお願いおねがい ぼくのそばにいてくれないか

きみ好きすきだから

この思いおもいきみ届くとどくように

願いねがい叶いかないますように

だから……

きみがそばにいるだけで

ぼくはまた進むすすむことが出来でき

また新たあらたちから入れるいれるんだ

だからお願いおねがい ぼくのそばにいてくれないか

きみ好きすきだから

この思いおもいきみ届くとどくように

願いねがい叶いかないますように

だからお願いおねがい ぼくのそばにいてくれないか

きみ好きすきだから

この思いおもいきみ届くとどくように

願いねがい叶いかないますように

Letras romanizadas - Romaji

“Me wo samashite yo” kimi no koe ga
Boku wo tsutsumi yeah
Mado wo akete soyokaze ga kimi no kami wo nabiku
Heya kara deru boku no ude wo

Tsukami nagara kimi wa
“mou sukoshi dake” “mou sukoshi dake” to
Boku ni kimi wa tsubuyaku
Kono sekai ga yami ni somaru mae ni kono omoi wo

Dakara onegai boku no soba ni ite kurenai ka
Kimi ga suki dakara
Kono omoi ga kimi ni todoku you ni
Negai ga kanaimasu you ni

[Full Version Continues:]Mado kara miorosu machinami wa
Sawagashikute yeah
Doko ka tooku dare mo inai basho e to

Anata to futari
Kono mama toki wo tomete doko ka tooku
Dare mo inai basho e
Kono mama toki ga futari wo tsuresatte kurete mo ii kara

Sou da! Konna hareta hi ni wa doko ka e ikou ka
Kuruma tobashi kimi no toko e
Enjin tenshon kuruma no sutereo
Subete no kondishon

Monku nashi karada yurashi nagara
Hanauta utai nagara
Let’s go to hunney’s house
Toochaku rara ato wa soba ni kimi ga suwaru dake

Kimochi dake sudeni sai zensen da ze
Kimi to miru umi, yama, kawa, michi wa
Itsu mo to chigatte maji shinsen da
Takaburu kanjou osae

Kuuru ni kimi no me wo hiku tame ni
Maji shinshi teki ni
Doko made mo tsuzuku michi
Kimi to boku mo kono michi to onaji kanji

Itsu made mo futari de aruite ikou
Nante ieru hazu nai
Demo kimi ga suki
Kono sekai ga yami ni somaru mae ni kono omoi wo

Dakara onegai boku no soba ni ite kurenai ka
Kimi ga suki dakara
Kono omoi ga kimi ni todoku you ni
Negai ga kanaimasu you ni

Dakara……
Kimi ga soba ni iru dake de
Boku wa mata susumu koto ga dekite
Mata arata na chikara wo te ni irerun da

Dakara onegai boku no soba ni ite kurenai ka
Kimi ga suki da kara
Kono omoi ga kimi ni todoku you ni
Negai ga kanaimasu you ni

Dakara onegai boku no soba ni ite kurenai ka
Kimi ga suki dakara
Kono omoi ga kimi ni todoku you ni
Negai ga kanaimasu you ni

Traducción musical en inglés

"Por favor despierta" Tu voz
Envuélveme y sí
Abre la ventana y la brisa destella tu cabello
Mis brazos fuera de la habitación

Mientras te agarro
"Solo un poco más" "Solo un poco más"
Me tuiteas
Antes de que este mundo teñido en la oscuridad

Por eso, ¿puedes quedarte a mi lado?
Porque me gustas
Mientras este pensamiento te alcanza
Que tus deseos se hagan realidad

[Versión futura solo ahora] Las calles que dan a la ventana
Es ruidoso y si
En algún lugar lejano a un lugar donde no hay nadie

Tu y dos personas
Detén esto y vete a algún lugar lejano
A un lugar donde no hay nadie
A medida que pasa el tiempo así te las puedes llevar

¡Eso es todo! Vayamos a algún lugar en un día tan soleado
Coche salta tu trono
Estéreo del coche de tensión del motor
Todas las condiciones

Sin quejas balanceándose el cuerpo
Mientras canta tarareando
Vamos a la casa de hunney
Después de llegar Lara, te sientas al lado

Los sentimientos ya están a la vanguardia
El mar, la montaña, el río, el camino que ves contigo
A diferencia de lo habitual, es fresco y serio.
Aumento de la represión de las emociones

Para enfriar tus ojos
En serio caballeroso
El camino que sigue por siempre
Kimi y yo sentimos lo mismo que este camino

Caminemos juntos por siempre
no puedo decir
Pero me gustas
Antes de que este mundo teñido en la oscuridad

Por eso, ¿puedes quedarte a mi lado?
Porque me gustas
Mientras este pensamiento te alcanza
Que tus deseos se hagan realidad

Entonces ….
Solo porque estas a tu lado
Puedo seguir adelante de nuevo
Yo tambien tengo nuevo poder

Por eso, ¿puedes quedarte a mi lado?
Porque me gustas
Mientras este pensamiento te alcanza
Que tus deseos se hagan realidad

Por eso, ¿puedes quedarte a mi lado?
Porque me gustas
Mientras este pensamiento te alcanza
Que tus deseos se hagan realidad

——————-

¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ AM11:00 ♫ by Rie Takahashi? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si le gustó, marque el sitio para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.

Deja un comentario

es_ESSpanish